TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2001-01-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Clocks, Watches and Bells
Record 1, Main entry term, English
- automatic lathe operator
1, record 1, English, automatic%20lathe%20operator
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9517 - Other Products Machine Operators. 2, record 1, English, - automatic%20lathe%20operator
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Horlogerie et sonnerie
Record 1, Main entry term, French
- opérateur de tour automatique
1, record 1, French, op%C3%A9rateur%20de%20tour%20automatique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- opératrice de tour automatique 1, record 1, French, op%C3%A9ratrice%20de%20tour%20automatique
correct, feminine noun
- tourneur sur tour automatique 1, record 1, French, tourneur%20sur%20tour%20automatique
correct, masculine noun
- tourneuse sur tour automatique 1, record 1, French, tourneuse%20sur%20tour%20automatique
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 9517 - Opérateurs/opératrices de machines à fabriquer des articles divers. 2, record 1, French, - op%C3%A9rateur%20de%20tour%20automatique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Fabrication de pendules. 1, record 1, French, - op%C3%A9rateur%20de%20tour%20automatique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-07-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Telecommunications
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 2, Main entry term, English
- distress traffic
1, record 2, English, distress%20traffic
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
distress traffic: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 2, English, - distress%20traffic
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Télécommunications
- Pilotage et navigation aérienne
Record 2, Main entry term, French
- trafic de détresse
1, record 2, French, trafic%20de%20d%C3%A9tresse
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
trafic de détresse : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 2, French, - trafic%20de%20d%C3%A9tresse
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Pilotaje y navegación aérea
Record 2, Main entry term, Spanish
- tráfico de socorro
1, record 2, Spanish, tr%C3%A1fico%20de%20socorro
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tráfico de socorro : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 2, Spanish, - tr%C3%A1fico%20de%20socorro
Record 3 - internal organization data 2010-02-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Coast Guard
Record 3, Main entry term, English
- secondary SAR vessel
1, record 3, English, secondary%20SAR%20vessel
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
From "Marine Search and Rescue in Canada" 1997. 2, record 3, English, - secondary%20SAR%20vessel
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Secondary SAR vessel are all other government vessels. 3, record 3, English, - secondary%20SAR%20vessel
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Garde côtière
Record 3, Main entry term, French
- navire SAR secondaire
1, record 3, French, navire%20SAR%20secondaire
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Extrait de la revue publicitaire «La recherche et le sauvetage maritimes au Canada» - 1997. 2, record 3, French, - navire%20SAR%20secondaire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les navires SAR secondaires sont tous les autres navires gouvernementaux. 1, record 3, French, - navire%20SAR%20secondaire
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-09-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Scientific Research Equipment
Record 4, Main entry term, English
- product flow
1, record 4, English, product%20flow
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 4, English, - product%20flow
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Record 4, Main entry term, French
- débit
1, record 4, French, d%C3%A9bit
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 4, French, - d%C3%A9bit
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-01-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Ahal
1, record 5, English, Ahal
correct, Asia
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A province of Turkmenistan. 2, record 5, English, - Ahal
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
TM-A: code recognized by ISO. 2, record 5, English, - Ahal
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Ahal
1, record 5, French, Ahal
correct, Asia
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Province du Turkménistan. 2, record 5, French, - Ahal
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
TM-A : code reconnu par l'ISO. 2, record 5, French, - Ahal
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2009-06-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Crop Protection
- Horticulture
Record 6, Main entry term, English
- seed plant
1, record 6, English, seed%20plant
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Horticulture
Record 6, Main entry term, French
- porte-graines
1, record 6, French, porte%2Dgraines
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- porte-graine 2, record 6, French, porte%2Dgraine
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Plante destinée à fournir de la graine. 2, record 6, French, - porte%2Dgraines
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
- Horticultura
Record 6, Main entry term, Spanish
- planta semillera
1, record 6, Spanish, planta%20semillera
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Categorías de plantas cítricas [...] Básica: plantas parentales: (de yemas o semillas), plantas de base: (son plantas yemeras o semilleras formadas a partir de plantas parentales). 1, record 6, Spanish, - planta%20semillera
Record 7 - internal organization data 1997-11-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Statistics
- Systems Analysis (Information Processing)
Record 7, Main entry term, English
- SAS Full Screen Product 1, record 7, English, SAS%20Full%20Screen%20Product
Record 7, Abbreviations, English
- SASFSP 1, record 7, English, SASFSP
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
SAS: Statistical Analysis System. 2, record 7, English, - SAS%20Full%20Screen%20Product
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Statistique
- Analyse des systèmes informatiques
Record 7, Main entry term, French
- SAS pleine page
1, record 7, French, SAS%20pleine%20page
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
SAS : Système d'analyse statistique. 2, record 7, French, - SAS%20pleine%20page
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Análisis de los sistemas de informática
Record 7, Main entry term, Spanish
- producto SAS en pantalla completa
1, record 7, Spanish, producto%20SAS%20en%20pantalla%20completa
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
SAS: Sistema de análisis estadístico. 2, record 7, Spanish, - producto%20SAS%20en%20pantalla%20completa
Record 8 - internal organization data 1996-07-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Facsimile
Record 8, Main entry term, English
- switching function 1, record 8, English, switching%20function
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- automatic switching 1, record 8, English, automatic%20switching
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(between fax and phone services) 1, record 8, English, - switching%20function
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Télécopie
Record 8, Main entry term, French
- fonction aiguilleur
1, record 8, French, fonction%20aiguilleur
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2006-03-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Naval Forces
- Outfitting of Ships
Record 9, Main entry term, English
- bolo man
1, record 9, English, bolo%20man
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Forces navales
- Armement et gréement
Record 9, Main entry term, French
- tireur de porte-amarre
1, record 9, French, tireur%20de%20porte%2Damarre
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des porte-amarres. 2, record 9, French, - tireur%20de%20porte%2Damarre
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
porte-amarres (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Larousse Illustré (2005). 3, record 9, French, - tireur%20de%20porte%2Damarre
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-11-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- Management Development - Instrumentation in Human Relations Training
1, record 10, English, Management%20Development%20%2D%20Instrumentation%20in%20Human%20Relations%20Training
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
TU: classification specialty qualification code. 2, record 10, English, - Management%20Development%20%2D%20Instrumentation%20in%20Human%20Relations%20Training
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The code N011 was converted to TU in 1978. 2, record 10, English, - Management%20Development%20%2D%20Instrumentation%20in%20Human%20Relations%20Training
Record 10, Key term(s)
- Human Relations Instrumentation
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- Perfectionnement gestionnel - Instruments de formation en relations humaines
1, record 10, French, Perfectionnement%20gestionnel%20%2D%20Instruments%20de%20formation%20en%20relations%20humaines
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
TU : code de qualification de spécialiste (classifications) . 2, record 10, French, - Perfectionnement%20gestionnel%20%2D%20Instruments%20de%20formation%20en%20relations%20humaines
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le code N011 a été remplacé par TU en 1978. 2, record 10, French, - Perfectionnement%20gestionnel%20%2D%20Instruments%20de%20formation%20en%20relations%20humaines
Record 10, Key term(s)
- Relations humaines, formation et encadrement
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: